译文
木槿花在坟茔边盛放,花瓣闪耀着鲜艳的光泽。
太阳在树林中渐渐西沉,枯叶在路边轻盈飘落。
蟋蟀在门窗边低吟,寒蝉在荆棘丛鸣叫。
蜉蝣朝生暮死不过三天,仍忙着修整羽翼纵情飞舞。
华美衣裳是为谁穿戴?(无人欣赏)只有独自低头仰头整理衣袖。
人生能有多长久?不如抛却感慨,珍惜当下,各自奋发努力!
注释
木槿:亦作“木堇”。落叶灌木或小乔木。
煌煌:明亮辉耀貌;光彩夺目貌。
翩翩:飞行轻快貌。
户牖:门窗。
施:穿戴。
俛仰:低头抬头。
贵贱贤愚,莫不营营以惜生,斯甚惑焉;故极陈形影之苦,言神辨自然以释之。好事君子,共取其心焉。
形赠影
天地长不没,山川无改时。
草木得常理,霜露荣悴之。
谓人最灵智,独复不如兹。
适见在世中,奄去靡归期。
奚觉无一人,亲识岂相思。
但余平生物,举目情凄洏。
我无腾化术,必尔不复疑。
愿君取吾言,得酒莫苟辞。
影答形
存生不可言,卫生每苦拙。
诚愿游昆华,邈然兹道绝。
与子相遇来,未尝异悲悦。
憩荫若暂乖,止日终不别。
此同既难常,黯尔俱时灭。
身没名亦尽,念之五情热。
立善有遗爱,胡为不自竭?
酒云能消忧,方此讵不劣!
神释
大钧无私力,万理自森著。
人为三才中,岂不以我故。
与君虽异物,生而相依附。
结托既喜同,安得不相语。
三皇大圣人,今复在何处?
彭祖爱永年,欲留不得住。
老少同一死,贤愚无复数。
日醉或能忘,将非促龄具?
立善常所欣,谁当为汝誉?
甚念伤吾生,正宜委运去。
纵浪大化中,不喜亦不惧。
应尽便须尽,无复独多虑。